Fresh Anime News, Direct from Japan

'Sister New Devil' Alcançou 3,2 Milhões de Cópias Com Cenas Ousadas na TV Aberta

'Sister New Devil' Alcançou 3,2 Milhões de Cópias Com Cenas Ousadas na TV Aberta
Image: TRILL

Como Uma Light Novel Levou a TV Aberta ao Limite

The Testament of Sister New Devil sempre foi uma série que desafia você a desviar o olhar — e então te prende com uma narrativa de ação genuinamente sólida antes que você consiga. Baseada na light novel de Uesu Tetsuto (上栖綴人) com ilustrações de Ōkuma Nekosuke (大熊猫介), a franquia ultrapassou 3,2 milhões de cópias em vendas acumuladas mundiais, um marco destacado em uma recente retrospectiva do TRILL que examina a improvável trajetória da série na TV aberta.

A premissa é enganosamente simples. O pai de Tōjō Basara se casa novamente, e da noite para o dia ele ganha duas belas meias-irmãs: Naruse Mio e Naruse Maria. Uma configuração típica de comédia romântica — exceto que Mio é filha de um antigo Rei Demônio, e Maria é uma súcubo. O que começa como comédia pastelão rapidamente escala para uma série de batalhas sobrenaturais com riscos reais, e essa mudança brusca de tom se tornou a marca registrada da série.

Produzido pela Production IMS e dirigido por Hisashi Saitō, o anime estreou sua primeira temporada em 7 de janeiro de 2015, seguida por uma segunda temporada intitulada The Testament of Sister New Devil BURST em 9 de outubro de 2015. Um OVA, The Testament of Sister New Devil DEPARTURES, completou a adaptação. O mangá foi serializado em duas revistas — Monthly Shōnen Ace da KADOKAWA e Young Animal Arashi da Hakusensha — dando à franquia uma ampla presença no mercado impresso.

A Reviravolta do Episódio 1 Que Fisgou os Espectadores

O primeiro episódio do anime virou assunto no momento em que foi ao ar. Em poucos minutos, Basara acidentalmente entra no banheiro enquanto Mio está lá — corta para uma censura branca pesada e um tapa certeiro. Maria o acorda escalando em cima dele. Mais tarde, ela aparece na cozinha usando um avental e pouco mais que isso. Os diálogos abusam de insinuações mesmo durante conversas casuais.

Então, no meio do episódio, o tom muda completamente. Mio e Maria revelam suas verdadeiras identidades e tentam assumir o controle da casa por meio de um contrato de mestre e servo. Basara reage revelando que é membro de um clã de heróis, sacando uma espada enorme e anulando o contrato. A transição de comédia ecchi para ação desenfreada de batalha foi chocante no melhor sentido — deu aos espectadores um motivo para continuar assistindo além do fanservice.

Yūichi Nakamura (Satoru Gojo em Jujutsu Kaisen, Hawks em My Hero Academia) dubla Basara, com Ayaka Asai como Mio e Kaori Fukuhara como Maria. A performance de Nakamura é a âncora das mudanças de tom, transitando de comédia com cara de poucos amigos para sequências intensas de batalha sem perder o ritmo.

'Como Isso Foi ao Ar na TV Aberta?'

A reação nas redes sociais japonesas foi imediata e persistente. "Como isso foi aprovado para a televisão aberta?" se tornou a resposta definitiva dos espectadores, segundo a reportagem do TRILL. A série foi exibida na TOKYO MX e na Sun TV — canais reais de transmissão terrestre, não TV a cabo premium de horário tardio. Os espectadores observaram que o conteúdo da série ia muito além do que esperavam de um anime de TV aberta, com cenas que pareciam material de OVA.

Mas a retrospectiva faz uma observação importante: o conteúdo picante nunca foi a história toda. As cenas de flashback do episódio 1 insinuam histórias de fundo sérias para o elenco principal, e a coreografia de batalha tem peso genuíno. A série conquistou seus 3,2 milhões de cópias não apenas por meio de marketing provocativo, mas por entregar uma narrativa de ação competente por baixo do fanservice.

Olhando Para o Futuro

A trajetória em anime de The Testament of Sister New Devil se encerrou com o OVA DEPARTURES, e nenhuma nova adaptação em anime foi anunciada. A série original de light novels foi concluída. Para fãs internacionais, o anime está disponível na Crunchyroll em regiões selecionadas. A light novel não recebeu uma publicação impressa oficial em inglês, embora a adaptação em mangá tenha tido uma publicação parcial em inglês.

Com 3,2 milhões de cópias em circulação e discussões contínuas nas redes sociais mais de uma década após sua estreia na TV aberta, a franquia permanece como um exemplo notável de como ultrapassar os limites de conteúdo na televisão aberta pode compensar — desde que haja substância por trás do espetáculo.

Watch the Video